top of page

      Somluk Pantiboon

- Emptiness has a purpose, - tomheten har et formål,
sier Somluk,
når vi spør hva han legger i begrepet tomhet.
 
Ordet gikk igjen i hans siste soloutstilling «Emptiness and wisdom», en meget spesiell utstilling der han viste 35 malerier og 96 keramikk-fat. 
 
- I buddhistisk filosofi og praksis er tomhet viktig, men jeg tenker også at det gjelder i mitt arbeid.
- Jeg skaper mye tomhet, tomhet som skal fylles, for eksempel i koppene mine og krukkene mine. Mye mat og drikke kan fylle dem, og hvis jeg har dekorert dem blir det kanskje en større nytelse Ã¥ spise av dem?
 
- Tomhet kan ogsÃ¥ være stillhet og ro som man finner i meditasjon, men ogsÃ¥ i mine malerier, som er abstrakte og uten motiver folk kan kjenne igjen, men med former som gjentas, men allikevel ikke er like. Ingen er like, selv om de ligner hverandre.....   
 
- Ideene er gamle. Jeg pleidde Ã¥ male pÃ¥ denne mÃ¥ten allerede i ungdommen, da jeg begynte Ã¥ male pÃ¥ keramikk. Jeg tok med meg denne teknikken da jeg dro til Japan for Ã¥ studere hos Master Potter Iwao Onuma. Jeg viste han hva jeg gjorde, han lærte av meg, og jeg fikk lære nye teknikker av han.
 
Han forteller videre om de tradisjonene som var opptil 700 år siden, i Sukothai, Payao, og til og med i Chiang Rai, tradisjoner som er glemt og ikke holdes i live, fordi industriell produksjon av keramikk har tatt over det meste av markedet.
Spor og rester etter pottemakeri gÃ¥r ca. 4000 Ã¥r tilbake i tid, men hadde store nedturer i perioder med krig.
 
- Jeg kjenner meg igjen i tradisjonen fra Sukothai. De malte ogsÃ¥ med pensel pÃ¥ keramikken, for det meste fisker. Kanskje de ogsÃ¥ brukte kinesiske pensler, som jeg gjør? Ingen vet nøyaktig hvordan de gjorde det for 700 Ã¥r siden.

 

Etter sju Ã¥r med studier, avbrutt av arbeid for Ã¥ tjene penger til Ã¥ overleve, jobba Somluk for UNHCR i flyktningeleire langs grensa til Kambodsja. Der kom han blant annet i kontakt med japanske zen-munker som ogsÃ¥ jobbet med flyktninger. De introduserte han til japanske tradisjoner innen keramikk, han ville lære mer, og dro til Japan.

 

- De har lengre og bedre tradisjoner og teknikker enn her i Thailand, bÃ¥de nÃ¥r det gjelder forhold til materialet de jobber med, leira, teknikker med fingre, og ikke minst; det er en mÃ¥te Ã¥ leve pÃ¥, det er knytta til zen-filosofien og henger sammen med dagliglivet deres pÃ¥ en helt spesielle mÃ¥te.  

 

Emotion is emptiness

 

-Følelser er tomhet i den forstand at de ofte er negative, eller fører til negative handlinger, og følelser må derfor kontrolleres. I denne sammenheng betyr ikke tomhet at det er tomt, men negativt…

 

- Latskap er altfor utbredt i Thailand nå. Vi jobber for lite, vi har ikke nok kreativitet, folk er ikke flinke nok til å utnytte sitt potensiale. Det er så mye som trengs å bli gjort, men folk stiller ikke opp, de er late…

 

Emptiness and wisdom

 

- Tomhet og klokskap er to sider av samme sak,

eller forsiden og baksiden pÃ¥ mynten, om du vil… 

 

Her overlater jeg ordet til Somluk, og sakser fra katalogen: 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kunstner og lærer

 

- Jeg kan ikke kalle meg selv kunstner, men andre mÃ¥ gjerne gjøre det. 

-Jeg ville lære tegning og maling, men da jeg skulle søke studier var det ikke den type utdanning i Chiang Rai eller Chiang Mai, sÃ¥ jeg begynte pÃ¥ Industrial Design, fordi der hadde de tegning og maling som fag. Etter to Ã¥rs studier begynte jeg Ã¥ jobbe pÃ¥ en keramikk-fabrikk for Ã¥ tjene penger til mer studier. Jeg mÃ¥tte lære meg Ã¥ like det jeg jobbet med, og fant etter hvert ut at keramikk ogsÃ¥ kunne være kunst, og i dag er jeg lykkelig for at jeg valgte denne veien. Jeg skaper kunst, og tar vare pÃ¥ gamle pottemaker-tradisjoner, tradisjoner som forsvinner mer og mer, fordi keramikk i større og større grad produseres industrielt. Jeg er derfor glad for at det kommer studenter som vil jobbe med meg som lærlinger. Dessverre kan de færreste være lenge nok til Ã¥ lære hele prosessen, de fleste er her bare noen mÃ¥neder, og mÃ¥ deretter reise tilbake til sine universiteter for Ã¥ studere videre.

 

Den knuste krukka

 

- Et jordskjelv i Myanmar (Burma), med styrke 6,9 gjorde at ovnene mine ristet, krukkene gikk i stykker og ble deformerte, men kanskje vakre?

Jeg limte dem sammen, og Central Plaza, som hadde bestilt noen av dem, likte «jordskjelvets kunst» og tok i mot dem…

 

Minner fra Norge

 

Hvilke minner sitter du igjen med fra Norge?

 

- Det var rolig der, folk var stille. Så husker jeg alle de fine gamle husene på Folkemuseet. De minnet meg om den gamle arkitekturen fra Lanna-perioden, som du ser mange steder her i Chiang Rai, med trehus, utskjæringer i tre osv.. Og jeg husker vikingskipene, og ble veldig overrasket over at folk forsvant når sola skinte og det var varmt. Da dro alle til stranda! I ettertid forstår jeg behovet for sol…

 

 

 Somluks CV er lang og omfattende,

  - og jeg mÃ¥ med skam melde at jeg ikke kjenner alle detaljene, derfor lÃ¥ner jeg det han selv har valgt Ã¥ ta med i katalogen til "Emptiness & Wisdom", sommeren 2015.

 

IMG_1188
CV Somluk

Som du ser er ikke en eneste av de mange kollektivutstillingene Somluk har deltatt på nevnt, men de er mange; både i Thailand og Japan. Så er det sagt!

bottom of page